esmaspäev, 28. veebruar 2011

Jaapani vana mure


The Economist peegeldab Jaapani Arengupanga analüütiku Kosuke Motani raamatut, kus visatakse kinnas väitele, et Jaapani deflatsiooniliste probleemide ravi peitub  rahanduspoliitikas. Probleem on aga sügavamal - demograafiste tõsiasjade eiramises.

Järsk tööealise elanikonna kahanemine Jaapanis on vähendanud sisemaist tarbimist, mida võimendab säästmine pikaks seenioripõlveks kombineerituna kultuuritraditsioonidega, kus töötatakse kõrge vanuseni ja nooremad põlvkondade osaks on väiksema lisandväätusega tööd. Lisaks kummitab Jaapani ühiskonda kuningas Leari sündroom - kuidas kogunenud jõukust jaotada nõnda, et eakate heaolu ei kahaneks.

Jaapanil, tuntud eksporditshempionil,  on kaubavahetuspuudujääk Shveitsiga. Miks? Küsida tuleb Rolexilt! Samuti impordib Jaapan rohkem Prantsusmaalt ja Itaalialt kui nendesse maadesse  ekspordib. Miks jällegi? Põhjusi tuleb otsida Bordeaux veini, brie, mascarpone tootjatelt ning näiteks Armanilt. Jaapanis jäävad need delikatessid ja luksuskaubad deflatsioonist puutumata, samal ajal kui igapäevakaubad, tehnoloogiavidinad, autod ning riided odavnevad.
Miks Jaapani firmad siiski toodavad viimatinimetatuid väsimatult, kuigi kasumimarginalid on surutud maadligi? Ja kas see võib olla üheks põhjuseks Jaapani deflatsiooni-probleemis?

Neisse küsimustesse on sukeldunud Kosuke Motani oma raamatus: "The Real Face of Deflation". Raamatu põhiväide on, et Jaapani krooniliseks muutunud deflatsiooni juured pole mitte niivõrd halbades rahanduspoliitilistes otsustes vaid hoopis ettevõtete halbade äriliste otsuste ning demograafilise olukorra koosmõju.

Kosuke Motani väidab, et kui jaapani firmad suudaksid välja mõelda ja toota uut tüüpi luksuskaupu küllaltki jõukale seenioridest elanikkonnale, oleksid nad võimelised maksma kõrgemat töötasu kahaneva arvukusega ning vaesemapoolsele noorsoole. See hüpotees on äratanud huvi Jaapani keskpangas, keda on sageli süüdistatud ebaõnnestumistes riigi deflatsiooniteelt välja juhtimisel.

Jaapani keskpank tõdeb, et jaapani ettevõtted peavad üle vaatama oma monozukuri kontseptisooni, kui seni omandatud oskusi ja tootmist lihvitakse üha paremaks ja paremaks. Sellele peab lisaks rohkem omaks võtma shikake zukuri, mis on rõhuasetus toodete väljamõtlemisele, mis köidaksid uute "lugudega", nagu Sony walkman kunagi või Nintendo Wii hiljuti.

Nii keskpankur Shirakawa kui ka analüütik Motani näevad eakate jõude seisva 18 triljoni dollari väärtuses säästude koduturul tarbimisse suunamises kõige kiiremat delflatioonitõrje vahendit. Erinevus on radikaalsuse määras, kui keskpankur eelistab konservatiivsemat teed läbi turismi, vabaajaveetmise ning tervishoiuteenuste (sh nende dereguleerimise), siis Motani on radikaalsem: üle tuleb vaadata ka pärismisseadus, et pärandamine toimuks ülejärgmisele põlvele. Nimelt on kõrge eluea tõttu on jaapani keskmise pärandisaaja vanus 67 aastat. See loodetavasti vähendab Jaapani ühiskonna Kuningas-Leari-kompleksi: varanduse ärakinkimine toob tõenäoliselt kaasa hüljatuse.

Kosuke Motani on põhjalik mõtleja, kelle vaated ei ole väga levinud ning et Eesti vananeval ühiskonnal võib olla praktiline Jaapani vigu vältida, siis tasub Mr Motani kirjutisi ja sõnavõtte radaril hoida. Seda juba järgmistes futublogi postitustes.

1 kommentaari :

D Entertainment ütles ...


dong tam
game mu
cho thuê phòng trọ
cho thuê phòng trọ
nhạc sàn cực mạnh
1900 6516 tổng đài tư vấn luật miễn phí
văn phòng luật
số điện thoại tư vấn luật
thành lập công ty

Vương Lâm đặt tay phải lên ngọn núi, trong đầu hắn đang nghĩ đến cảnh tượng năm xưa Tham Lang lấy bảo vật này ra rồi rút ra Sơn Hồn.

Lúc này ánh mắt hắn vẫn bình tĩnh, tay phải khẽ vuốt ve trên ngọn núi đá.

Đối với những thần thông rút ra hồn của linh vật như tinh cầu, núi, sông thì chỉ có tu sĩ Đệ Nhị Bộ mới có thể hiểu rõ. Vương Lâm có cảm ngộ rất sâu, dù sao ngày xưa hắn cũng đã bị tán ma điều khiển thân thể nên chính hắn tự nghiệm ra được một loại cảm giác rất kỳ diệu.

Trong lúc tay phải Vương Lâm đang vuốt ve, bàn tay đột nhiên ngừng lại, trong mắt hắn lộ ra những tia sáng kỳ dị. Hắn chậm rãi nâng tay phải lên, một luồng khí tức tang thương mang theo tiên khí nồng đậm lập tức từ trên đỉnh núi bay ra. Khi tay phải Vương Lâm nâng lên thì ở giữa khoảng cách tay phải hắn và ngọn núi ngưng tụ ra một quả cầu hư ảo giống như sương mù.

Vương Lâm chậm rãi nâng tay phải lên, động tác của hắn cực kỳ nhẹ nhàng, ánh mắt như điện nhìn chằm chằm vào lòng bàn tay.

Postita kommentaar